Перевод песни «Set Fire To The Rain (Поджечь дождь)» Адель
Фан-сайт английской певицы и автора песен

Опрос

Сделать авторизацию через соц. сети?
Всего ответов: 412
200
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Set Fire To The Rain (Поджечь дождь)

Я позволила сердцу упасть,
И тогда ты потянулся за ним.
Было темно, и я была истощена
До твоего спасительного поцелуя.

Мои руки сильны,
Но колени дрожали, и я еле держалась,
Чтобы остаться в твоих объятиях,
Не упав к ногам.

Но в тебе есть черта,
О которой я никогда не знала:
Всё, что ты говорил,
Было неправдой, было неправдой,
И в каких бы играх ты ни участвовал,
Ты всегда выходил победителем.

Но я подожгла потоки дождя,
Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,
Он обжигал, пока я плакала,
Потому что слышала твоё имя в нём.

Лежа с тобой,
Я чувствовала, что могла бы остаться, закрыть глаза
И ощущать тебя рядом вечность,
Ты и я, вместе... но ничего не меняется к лучшему,

Потому что в тебе есть черта,
О которой я никогда не знала:
Всё, что ты говорил,
Было неправдой, было неправдой,
И в каких бы играх ты ни участвовал,
Ты всегда выходил победителем.

Но я подожгла потоки дождя,
Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,
Он обжигал, пока я плакала,
Потому что слышала твоё имя в нём.

Я зажгла потоки дождя,
И нас охватило пламя.
Я чувствовала, как что-то погибает –
Потому что знала, что всё было в последний раз,
В последний раз...

Иногда я просыпаюсь под твоей дверью,
Должно быть, сердце, которым ты завладел, ждёт тебя.
Даже сейчас, почти расставшись с тобой,
Я не справляюсь с желанием найти тебя.

Я подожгла потоки дождя,
Касаясь твоего лица, смотрела, как он льётся,
Он обжигал, пока я плакала,
Потому что слышала твоё имя в нём.

Я подожгла потоки дождя,
И нас охватило пламя.
Я чувствовала, как что-то погибает –
Потому что знала, что всё было в последний раз,
В последний раз...

Пусть он горит,
Пусть он горит.
Просмотры: 4542   -   Добавил: SanCheZzz

Комментариев нет. Оставьте его первым: